4.If

もしあの日雨じゃなければ
あの信号に间に合えば
あなたにまた会うこともなかったはずね
时を卷き戻せたら ああ

爱をくれる人 お揃いの指轮
幸せのレール续くはずだった
心の隙间さえ重ねた时间がいつか
埋めると思ってた

忘れたことはなかったよと
でまかせならば言わないでよ
心摇れ出しそう

ねえ もしあの日雨じゃなければ
いつもの驿で降りてたら
あなたにまた会うこともなかったはずね
时を卷き戻せたら ああ

やさしい恋人と饰らない部屋で
ささやかな梦を语り合っていた
拙いやり方さえあなたと比べることも
なくなっていたのに

二度と泣かせはしないなんて
そんなに强く 触れないでよ
心夺われそう

ねえ もしあの日雨じゃなければ
伞をささずに出かけたら
こんなに苦しむこともなかったはずね
时は卷き戻せない

银色の雨のシャッター
かすかなためらいの逃げ道闭ざしてゆく
过ちだって构わない
燃えるような口づけをもう一度

ねえ もしあの日雨じゃなければ
いつもの靴をはいてたら
あなたをまた爱することもなかったはずね
时に身を任せましょう ああ


如果那天没有下雨的话
赶上了那灯号的话
大概就不能再见到你了吧
如果时间倒流了 啊啊

付出爱的人 那只戒指
明明应该会继续幸福下去
心中的空虚应该总有天会埋藏于深处吧

并没有忘记过喔
如果就不要说了
好像会使我的心动摇

哪 如果那天没有下雨的话
在照常的站下车了的话
大概就不能再见到你了吧
如果时间倒流了 啊啊

与温柔的恋人在没有装饰的房间中
谈论过那细小的梦想
甚至以笨拙的方式与你比较
虽然这些都已经没有了

不再让你哭什么的
别那么强烈地触动我
心像快要被夺走了

哪 要是那天没有下雨的话
没有带伞出门的话
就不会遇上这么痛苦的事了吧
时间不倒流

银雨的快门
关闭踌躇的逃走道
把过错都放下
再一次燃烧般的接吻

哪 要是那天没有下雨的话
穿上照常的鞋子的话
就不能跟你再相爱了吧
把身躯交托于时间吧 啊啊