1.白の咒文

作词:德永晓人
作曲:德永晓人
编曲:德永晓人

梦にうなされ气がつけば
汗まみれのシャツが仆をぐっしょり包み

君は君の道を行き
仆は仆でまたあてもなく彷徨い始める

人の群れかきわけて
あの桥まで行っても
なんにも 见つからない

ちょいと先行く人
どうか教えておくれ
Wait up! Wait up!
Please tell me how...

“ワスレロ ワスレロ 全部ワスレロ”
古い自分にもう用はない
ああ 白の咒文を

走れ走れ 走れ仆の魂
梦をのせてどこまでも
ああ 始まりは そう
今から

ほらほら后悔の海に
とっぷり浸かってる暇が
あるんなら泳ぎ出せ
泪こらえる仆より
素直に泣ける君の方がずっと
强いんだね

あの帽子も舍てて
この屈辱も舍てて
なんにも なくなって

だからこそ今飞び迂む
まだ见ぬ新しい世界
Wake up! Wake up!
Don't be afraid!

“ワスレロ ワスレロ 全部ワスレロ”
慰め合った行为(こと)も全部
ああ 白の咒文を

叩け叩け 叩け弱い魂
声に出して何度も强く
ああ 始まりは そう
今から

“ワスレロ ワスレロ 全部ワスレロ”
古い自分にもう用はない
ああ 白の咒文を

走れ走れ 走れ仆の魂
梦をのせてどこまでも
もう 大丈夫さ

气が付け 气が付け
そろそろ气が付け
すべてはもう近くに来てる
ああ 始まりは そう
今から


2.见えない海

作词:吉本大树,德永晓人
作曲:德永晓人
编曲:德永晓人

こんな时にかぎって时间がありあまる
あてもなくドライブして停めた人气も无いここで
残り少ない永久の时间が削れてく

今夜は仆は家(うち)には扫らない
今夜仆はここで无驮に时を过ごすんだ
だって君は今夜出て行くんだろ

一人になりたきゃなればいい
君の思うようにすればいい
见えない海の向こうへ行ってしまえ
そのまま出て行けばいいんじゃない
仆が外(よそ)で游んでいると
そう思っているうちに

シャツのポケットに入ったわずかな予算では
ぐらぐらの爱を埋める接着剂さえ买えないね
だって君は今夜出て行くんだろ

一人になりたきゃなればいい
二人の良さを分かればいい
见えない海の向こうへ行ってしまえ
最后の烟草に火をつけた
この烟草の火が消える时
もう君は居ないだろう

流れる星たちよ
本当にこれで
これでいいんでしょうか?
弱さに醉っているような仆に
君はもったいないや

一人になりたきゃなればいい
君の思うようにすればいい
见えない海の向こうへ行ってしまえ
そして幸せになるがいい
柄にもなく霞む空を见上げ
祈ってみようかな

一人になりたきゃなればいい
君の思うようにすればいい
一人になりたきゃなればいい
笑颜で出て行っておくれ
一人になりたきゃなればいい
君の思うようにすればいい
一人になりたきゃなればいい
笑颜で出て行っておくれ
一人になりたきゃなればいい
君の思うようにすればいい


3.Long road

作词:吉本大树
作曲:德永晓人
编曲:德永晓人

a long long road
I still can't get any close to you
I crossing over the states
I don't even know where I'm aiming to

You were always so far
I tryed to get down to you
You know how much I run?
see it's getting dark, helpless disease

I'm still looking for this end of road
when this storm go away
I'll see my dreams come true
I still think that I could change myself
still chacing for it,
my car's tires kicking the ground

a long long road
I still can't get any close to you
grasses are shine
doesn't it make you feel so fine?

one motorcycle
passed me with the girl on the back
looks like they are just about
to get to the exit of this place

I'm still looking for this end of road
I didn't know what to do
when it all turns around
I'm still escaping from the enter of the door
the time when I got out of here,
could I be the man?
I know what to do, so please give me a chance